江户我闻·汉学与荻生徂徕 (第1/1页)

加入书签

汉文学的流行在江户时代达到巅峰。

自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。

但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。

汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话小说口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清小说元素,她们看译本较多。

荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。

因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。

“和臭”具体是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

↑返回顶部↑

上一章 书页/目录 下一章

言情小说相关阅读: 光源点之尽 夏天赐予的恩典 雨革月的第N次相亲 说了再见 针臻 孤夜里的协奏曲 重生之拯救大佬哥哥(骨科,高H) 奶头乐(NPH) 当夫君决定成佛 未来老婆救救我 你从未孤单 侵梦 占有你的身体(女尊NPH) 不过今夏 擦身而过的阳光 爱神邱比特 爱情豪赌 夏络儿的社团活动纪录簿 我又掉马了 我在与里
经典收藏小说: 【主攻】御兽之道 雾水 重生武大郎:最强帝王系统 【NP】今天圣子也在努力工作 淫途亦修仙 情真情假(我劝你出戏 骨科)
麒麟儿无广告相关阅读: 麒麟儿三春景笔趣阁 麒麟儿是什么 麒儿和麟儿 麒麟儿下载 麟儿和麒儿是什么意思 麟儿和麒儿的区别 麒麟儿是什么意思